文法上の性別

NPCの会話文(および潜在的にその他の文字列)において、一部の言語では、会話参加者の性別に応じて代替の翻訳を持つことを望む場合があります。この機能には、以下の2つの初期設定が必要です。

  1. ダイアログを定義する JSONファイル内で、関連する性別がリストアップされている 必要があります。詳細は the NPC docsを参照してください。
  2. 各言語は、data/raw/languages.json の当該言語のエントリにある genders リ ストを介して、使用したい性別を指定する必要があります。必要であることが確実になるまで性別を追加しないでください。不必要な作業が増えることになるためです。現在選択可能なのは、m (男性:male), f (女性:female), n (中性:neuter)です。現在サポートされている性別以外が必要な場合は、 src/language.h 内の関連する注記を参照してください。

これを行うと、関連するダイアログ行が翻訳のために複数回出現し、メッセージコンテキストで異なる性別が指定されます。たとえば、コンテキストが npc:m である場合、会話の NPC 参加者が男性であることを示します。

技術的な制約により、サポートされているすべての性別がコンテキストとして出現しますが、翻訳者はご自身の言語の文法上の性別リストに記載されている性別についてのみ翻訳を提供すれば十分です。

ゲームの他の部分では、文法上の性別に対してさまざまなアドホック(場当たり的)な解決策が採用されているため、その他の文字列で別のコンテキストが出現したとしても驚かないでください。